Cinzia Spinzi is Associate Professor at the University of Bergamo. She holds a PhD in English for Specific Purposes, a Master’s in Translation Studies from the University of Birmingham, and a Research Fellowship from the City University of London. Her research activity and major publications lie in Language Mediation and Translation, Corpus Linguistics and Functional Grammar applied to the study of ideology and metaphors in specialised communication, with a particular focus on tourism and political discourses.She is member of the Research Centre on Languages for Specific Purposes (Cerlis) and of the EU funded Project TTRAILs on teaching and training in the field of Language for Specific Purposes. She is co-editor of an international journal Cultus: the journal of Intercultural Mediation and Communication. (

Her most recent publications include co-edited works: Maci, S. Sala, M. Spinzi, C. (eds.) 2020. Communicating English in Specialised Domains. A Festschrift for Maurizio Gotti. Cambridge Scholars Publishing; Spinzi, C. / Agorni, M (eds.) 2019. “Mind the gap in tourism discourse. Traduzione, Mediazione, Inclusione”. Altre Modernità, Università di Milano; Spinzi C. Rizzo, A. Zummo, M. (eds.) 2018. Translation or Transcreation. Cambridge Scholars Publishing; research articles in international journals: A Cross-Cultural Study of figurative language in Museum Audio Descriptions. Implications for Translation, (Lingue e Linguaggi 2019), and a monograph Discursive strategies in the language of Foreign Policy (Bari 2016) where she combines Corpus Linguistics and the Appraisal Theory. She has published two co-edited books: Mediazione Linguistica e Interpretariato (Bologna, Clueb 2013) and L’Interprete Giuridico (Roma, Carocci 2015).