VOLUMI
Di Ferrante, L. (2024). Small Talk in the Workplace. A corpus-based study. Roma: Aracne.
Mapelli, G. (2024). El discurso de los pediatras en las redes sociales. Bern: Peter Lang. ISBN: 978-3-631-92438-9
Tessuto, G. (2024). English for Medicine: A Toolkit for Discourse and Genre-based Approaches to Medical Language and Communication. Torino: Giappichelli, pp. 152.
VOLUMI COLLETTANEI / NUMERI SPECIALI
Antonucci, B. & Gallitelli, E. (Eds.) (forthcoming 2024). Beyond the Last ‘Post-’. Il turismo e le sfide della contemporaneità. Roma TrE-Press.
Bondi M. & Cacchiani, S. (Eds.) (forthcoming 2024). Language variation: Perspectives on lexis and phraseology. Special issue of Status Quaestionis.
Bondi M. & Poppi, F. (eds.) (forthcoming 2025) Creating trust through transparency? Special issue of Iperstoria.
Bondi M. & Turnbull, J (eds) (forthcoming 2025) Dialogicity in Framing Environmental Discourse. Special Issue of Language and Dialogue
Cavalieri, S. & Mannoni, M. (eds.) (forthcoming 2024). Digital humanities, inclusion, and accessibility in legal language. Special issue of Comparative Legilinguistics.
Crawford Camiciottoli, B., & Denti, O. (forthcoming 2024). Special Issue of ESP Across Cultures, B. Crawford Camiciottoli and O. Denti (Eds.), The construction of transparency in corporate and institutional discourse: insights across domains, genres, and cultures, vol. 21.
Degano, C., Santulli, F., & Renna D. (Eds.) (2024). Persuasion in Specialized Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Gatti, M. C., & Hoffmann, J. (Eds.). (2024). Storytelling as a cultural practice: Pedagogical and linguistic perspectives. Peter Lang.
Maci, S.M. & McGlashan, M. (Eds.) 2024. Special Issue of CADAAD – Proceedings of the 9th Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines conference (Bergamo), vol. 15(2).
Maci, S.M.& McGlashan, M. (Eds.) 2024. New Norms and new Normalities. Approaches to (Critical) Discourse Analysis. Bern: Peter Lang.
Mattioda M.M., Raus R., Bisiani F., Tonti M. (Eds.) (2024), Multilinguisme européen et IA entre droit, traduction et didactique des langues/Multilinguismo europeo tra diritto, traduzione e didattica delle lingue/ European Multilingualism and Artificial Intelligence: The Impacts on Law, Translation and Language Teaching, De Europa, Special Issue 2023, Vol 2.
Milizia, D. & Maci, S.M. (Eds.) 2024. Discourse(s) in challenging times. Special Issue of Iperstoria Journal of American and English Studies vol. 23.
Nordtveit, F. & Catenaccio, P. (Eds.) (2024) Discourses, Methods and Practices of Diversity, Equity, Inclusion and Belonging: Towards a Global Shared Framework. Languages, Cultures, Mediations 11 (1).
Peruzzo, K. & Catenaccio, P. & (Eds.) (2024) Terminology, Ideology and Discourse. Special issue. Terminology, 30(1).
Peruzzo, K. & Catenaccio, P. (Eds.) (2024) Terminology, ideology and discourse. Special issue of Terminology, 30 (1).
Tessuto, G. & Caraglia, M. (Eds.) (2024). Framing Ethics and Plagiarism in Medical Research Writing and Publishing, pp. 104. Nella collana internazionale Medical Discourse and Communication (Direttore G. Tessuto) edita da Cambridge Scholars (UK).
Zummo, M. Maci, S.M. (Eds.) 2024. Computer-mediated communication in class Fostering access to digital mediascapes. Special issue of TTMC (Translation and Translanguaging in Multilingual Context) vol.10(1).
INTERVENTI SINGOLI (CAPITOLI/SAGGI IN VOLUMI, ARTICOLI DI RIVISTA, PROCEEDINGS, ECC.)
Anesa, P. (2024). Language and law in the post-disciplinary landscape: A knowledge communication perspective. In J. Engberg, A. Fage-Butler & P. Kastberg (Eds.), Perspectives on Knowledge Communication: Concepts and Settings. Routledge. 232-248.
Anesa, P. (2024). Self-Directed Online Training for LSP Teachers: Challenges and Solutions in the LSP-Teoc.Pro Project. International Journal of English Linguistics. 14(4), 1-10.
Anesa, P. (forthcoming). Extended reality in language learning and interpreting: From solutionism to a social constructivist bricolage. International Journal of Language Studies.
Bateman, J. A., Heller, V., Moschini, I., & Sindoni, M. G. (2024). Genre beyond boundaries: Towards a definition. In N. Stukker, J. Bateman, D. McNamara, & W. Spooren (Eds.), Multidisciplinary views on discourse genres (pp. 47-84). Routledge.
Belfiore, A., Spano, M., Cuccurullo, C., Giordano, W. (2024). Beyond Text: Unveiling Corporate Communication Strategies Through Textual Analysis of CEO Letters. In Dister, A. et Longrée, D. (Eds.) Mots competes textes déchiffrés (JADT24) vol. 1. Louvain: Presses universitaires de Louvain, pp. 69-78 ISBN: 9782390614715
Bianchi, F. (forthcoming). Learning English from Videogame Characters. Results from Corpus Data, in Cangir H. et al. (Eds.), Exploration of the Intersection of Corpus Linguistics and Language Science. IGI Global.
Bianchi, F. (forthcoming). Videogame dialogue as input for language learning. An analysis of lexical coverage, in Pavesi M, Bianchi F. (Eds.), “In the Presence of English”: Informal English Language Learning in Italy. Lingue e Linguaggi (Special Issue).
Bondi, M & Sezzi, A. (forthcoming 2025) ‘There is No Limit to What Art Can Be’: Videos in Museum Websites for Children. In Rachele Antonini, Chiara Bucaria & Linda Rossato (Eds.) Humour, Translation, food and other indispensable things. The influence of Delia Chiaro’s work. Bloomsbury Academic
Bondi, M & Sezzi, A. (forthcoming 2025) By way of example. The transparency of exemplification in reporting genres, Iperstoria, 24,
Bondi, M. & Nocella, J.J. (Forthcoming). Futurity and Risk. A case study of CSR communication in the rail sector. In E. Nervino, W. Feng, & X. Xu (Eds.), Professional Communication in the Digital Age.
Bondi, M. & Sezzi, A. (forthcoming 2024) Looking ahead: the different roles of forward-looking statements in reporting genres, ESP across cultures, 21.
Bondi, M. Socciarelli. M,. & Notari, F (2024) Academic socialisation and the thesis genre: Reflections on a pilot study. In A. Hornung & R.Zanin (eds. ) Abenteuer Sprache und Sprachen: Festschrift für Hans Drumbl zum 80. Geburtstag, Stauffenburg Verlag, pp. 189-209.
Bondi, M., & Nocella, J.J. (2024). The use of code glosses in MA dissertations in English and in Italian: a pilot study in an EMI context. International Journal of English for Academic Purposes, 4(1), 73-92.
Bruti, S., & Vignozzi, G. (2024). Pinocchio and its lasting legacy: A study across adaptations and dubbings. Token, 18.
Bruti, S., & Vignozzi, G. (2024). Vulgarization or non-vulgarization in dubbing from English into Italian? Insights from Netflix TV series. Cadernos de Tradução, 44(2), 1–20.
Buonvivere, L. (2024). ‘Making life multiplanetary’: re-conceiving dwelling in space tourism discourse. In O. K. Petöcz & N. Segal (Eds.), Dwelling: Cultural Representations of Inhabited Places (pp. 277-288). Palgrave Macmillan.
Buonvivere, L. (2024). Positive discourse analysis of Aotearoa New Zealand Foreign Minister’s speeches: an ecolinguistic perspective. Journal of World Languages, 10(2): 350-377. https://doi.org/10.1515/jwl-2023-0032.
Buonvivere, L. (forthcoming 2024). Metaphors of ecotourism: the use of figurative language in the promotion of ecotourism activities in the Mediterranean. In E. Ettorre & G. Mion (Eds.), Travellers in the Mediterranean: Linguistic and Cultural Encounters. Peter Lang.
Burton, G. F., & Gatti, M. C. (2024). Multilingualism and English: How does L1 affect language attitudes at a trilingual university? International Journal of Multilingualism.
Burton, G. F., Lazzeretti, C., & Gatti, M. C. (2024). EAP teaching and learning in a multilingual context: Challenges and implications. Textus, 37(1), 87–108.
Cappelli, G. & Simi, N. (forthcoming). Instagram English microlessons: A new genre for nonformal EFL learning. In M. Pavesi & F. Bianchi (Eds.), “In the Presence of English”: Informal English Language Learning in Italy. Lingue e Linguaggi (Special Issue).
Cappelli, G. (2024). The language of accessible adventure tourism. In I. Durán-Muñoz & E. L. Jiménez-Navarro (Eds.), Exploring the Language of Adventure Tourism, pp. 35-54, Peter Lang.
Caruso, A. (forthcoming 2024). The shift towards sustainability: a cross-cultural analysis of metaphors in the fashion industry. Special Issue of ESP Across Cultures. B. Crawford Camiciottoli and O. Denti (Eds.), The construction of transparency in corporate and institutional discourse: insights across domains, genres, and cultures, vol. 21.
Caruso, A., & Ruffolo, I. (2024). What if nature fought back? Multimodal metaphor in green non-profit/social advertising. International Journal of English Linguistics, 14(5), 1-22. https://doi.org/10.5539/ijel.v14n5p1
Catenaccio, P. (2024) Legitimation in contested industries: the role of argumentation. In C. Degano, F. Santulli, D. Renna (Eds.) Persuasion in specialized discourse: a multidisciplinary perspective. Amsterdam: John Benjamins, pp. 111-133.
Catenaccio, P. (2024). A Model for Understanding and Assessing Semi-Fake Scientific News Reporting.In S. M. Maci, M. Demata, M. McGlashan, P. Seargeant (Eds.), The Routledge Handbook of Discourse and Disinformation. New York: Routledge, pp. 64-78.
Catenaccio, P. (2024). Networked, Diffuse and Multimodal: Towards a New Paradigm for the Analysis of Argumentation on the Web [JB]. InVerbis, 14(1), 37–52. https://doi.org/10.7368/113883
Catenaccio, P. (forthcoming) Textual selection and epistemic re-framing in the shift from science press release to scientific news article: a case study. In G. Tessuto (Eds.) Communicating medical science in the digital age: Culture, knowledge, expertise, practices. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Cavalieri, S. & Pettini, S. (forthcoming 2024). Languaging Playable Museums: The Case of Father and Son. In B. Antonucci & E. Gallitelli (Eds.), Beyond the Last ‘Post-’. Il turismo e le sfide della contemporaneità (pp. 51-69). Roma TrE-Press.
Cavalieri, S., & Facchinetti, R. (forthcoming 2024). Neutrality in news interviews: an open question. ESP across cultures 21.
Cecconi, E. & Biagioli, R. (2024). L’ acquisizione del lessico in L2 in età prescolare: lexical chunks e applicazioni didattiche. In M. Cardona, C. Cavallini & M. De Iaco (Eds.) Il fattore età nell’apprendimento linguistico, pp. 81-93 Aracne.
Cecconi, E. (2024). Representations of Native Americans in the Pennsylvania Gazette (1780-1800): Discourse Practices of Exclusion. In T. Maraucci, I. Natali & L. Vezzosi (Eds.), Ognuno porta dentro di sé un mondo intero. Saggi in onore di Ayşe Saraçgil, pp. 309-315. Firenze University Press.
Cecconi, E. (2024). Shaping the reception of trials in late 17th-century Old Bailey Proceedings: A corpus-assisted discourse study. Textus, vol. 37, pp. 185-208.
Cecconi, E. (forthcoming 2024). The reporting of the discoveries at Herculaneum and Pompeii in 18th-century English newspapers (1748-1799). LEA. Lingue e Letterature d’Oriente e d’Occidente. Special Issue: Antiquity and Antiquities in the Long 18th Century.
Cecconi, E. (forthcoming). British ideologies in the (re)shaping of the American identity: A Corpus-based analysis of the possessive our in American newspapers (1764-1783). In C. Claridge (Ed.), News with an Attitude: Stance and Ideologies in the Historical Press. Benjamins.
Cecconi, E. (forthcoming). Propaganda discourse in 17th-century pamphlets on Jamaica: A corpus-assisted discourse study (1655-1700). Token. A Journal of English Linguistics.
Ciambella, F. (2024). “…and you can’t even speak properly”: AVT strategies in Romeo and Juliet’s Singaporean multilingual adaptation Chicken Rice War (2000). In I. Ranzato & L. Valleriani (Eds.), English classics and audiovisual translation (pp. 215–230). Routledge.
Ciambella, F. (2024). “O woman, scurvie woman, beastly woman”: Taboo language, impoliteness, and gender issues in Fletcher’s Bonduca. In F. Ciambella (Ed.), Taboo language and (im)politeness in Early Modern English drama (pp. 103–136). UniorPress.
Ciambella, F. (2024). A corpus-based analysis of the Song of Songs’ Early Modern English translations (1526-1611). In C. Caporicci (Ed.), The Song of Songs in European poetry (13th-17th centuries): Translations, appropriations, rewritings (pp. 189–203). Brepols.
Ciambella, F. (2024). Introduction. Taboo language and (im)politeness in Early Modern English drama. In F. Ciambella (Ed.), Taboo language and (im)politeness in Early Modern English drama (pp. 9–20). UniorPress.
Ciambella, F. (2024). Teaching English as a Second Language with Shakespeare. Cambridge University Press.
Ciambella, F. (2024). The pragmatics of ecofriendly recipes in food and sustainability columns: Analysis of British and American newspapers. L’analisi linguistica e letteraria, 32(2), 75–88.
Ciambella, F. (2024). To ad or not to ad: Shakespearean language appropriations in contemporary advertising. In M. Minier, M. E. Montironi, & C. Paravano (Eds.), Local/global Shakespeare and advertising (pp. 71–87). Routledge.
Ciambella, F. (forthcoming). AI-driven intralingual translation across historical varieties: Theoretical frameworks and examples from Early Modern English. Iperstoria.
Ciambella, F. (forthcoming). Dancing with one’s own: A pragmatic analysis of self-celebration in Kemp’s Nine Days Wonder. The Journal of Northern Renaissance.
Ciambella, F. (forthcoming). Whose feathers were borrowed? A corpus stylistic approach to Richard Barnfield’s and William Shakespeare’s poetry. The Explicator (Special Issue on Shakespeare and His Contemporaries, Ed. by Darren Freebury-Jones).
Consonni, S. (forthcoming 2024). Risemiotizzare con i LEGO. Per una grammatica visiva del gioco delle costruzioni. in F. Cleto & S. Consonni (Eds.), Rigenerazione: riprese, risignificazioni, ritorni. Bologna: Il Mulino.
Consonni, S. (forthcoming 2024). How True Is Scientific Discourse? A Comparative Study of Epistemicity in On-Page and On-Screen Media. In J. Albrespit, C. Lacassain & T. Simpson (Eds.), Possibility and Necessity: Concepts and Expressions of Modality, Amsterdam: John Benjamins.
Corradini, F., Urlotti, D. & Gavioli, L. (2024). The AIM archive of interpreted interactions. In A. Hornung & R. Zanin (Eds.). Abenteuer Sprache und Sprachen: Festschrift für Hans Drumbl zum 80. Geburtstag (211-230). Stauffenburg Festschriften.
Corrizzato, S., & Franceschi, V. (forthcoming 2024). Transparency and ambiguity in diplomatic discourse to the wider public: an analysis of hedging and boosting in media interviews. ESP across cultures 21.
Corrizzato, S., Franceschi, V. & Taronna, A. (2024). Digital Humanities e didattica della lingua straniera: riflessioni ed esperienze tra atenei a confronto. In M. Gatto, A. Squeo & S. Silvestri (Eds.). Informatica umanistica, digital humanities: verso quale modernità? (59-75). Cacucci editore.
Crawford Camiciottoli, B. (2024). A multimodal analysis of phrasal verbs in OpenCourseWare lectures: Insights for listening comprehension in English language teaching. In M. Querol- Julián & V. F. Lim (Eds.), Designing Learning with Digital Technologies: Perspectives from Multimodality in Education (pp. 143-163). Routledge.
Crawford Camiciottoli, B. (forthcoming 2024). An exploratory analysis of hyphenated phrasal expressions in English vs. Italian fashion writing. Special Issue of Status Quaestionis, S. Cacchiani & M. Bondi (Eds.)
Crawford Camiciottoli, B. (forthcoming 2024). Discourse and interaction: Quantitative methods. In C. Chapelle (Gen. Ed.), The encyclopedia of applied linguistics, 2nd edition. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Crawford Camiciottoli, B. (forthcoming 2024). Exploring the language of transparency: a comparative analysis of the sustainability reports of US vs. Italian fashion brands. Special Issue of ESP Across Cultures. B. Crawford Camiciottoli and O. Denti (Eds.), The construction of transparency in corporate and institutional discourse: insights across domains, genres, and cultures, vol. 21.
Crawford Camiciottoli, B., & Denti, O. (forthcoming 2024). Introduction. Special Issue of ESP Across Cultures, B. Crawford Camiciottoli and O. Denti (Eds.), The construction of transparency in corporate and institutional discourse: insights across domains, genres, and cultures, vol. 21.
De Bartolo, A. M., Jimenez, J. M., & Marcella, V. (2024). Promoting language learning and social inclusion in British and Irish language centres. International Journal of English Linguistics, 14(6), 47-56. https://doi.org/10.5539/ijel.v14n6p47
Degano, C. (2024) Establishing Starting Points in Editorials. An Analysis of the Brexit debate in the UK. In Degano C., Santulli F., D. Renna (Eds.) Persuasion in Specialised Discourse, Amsterdam: John Benjamins, pp. 46-70.
Degano, C. (2024). Reframings of Fake in Art Discourse. In S. M. Maci, M. Demata, M. McGlashan, P. Seargeant (Eds.), The Routledge Handbook of Discourse and Disinformation. New York: Routledge, pp. 342-355.
Degano, C., Santulli, F. and Renna D. (2024). Genres and persuasion. Linguistic and Argumentative Perspectives. In Degano, C., Santulli, F., Renna D. (Eds.) Persuasion in Specialized Discourse. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-23.
Demata, M., & Filmer, D. (2024). Teaching English as an additional language: employing a multimodal critical discourse analysis approach to the language of newspapers. In C. Cavallini & S. Silvestri (Eds.), Lingue e apprendimento multimodale per lo sviluppo sociale, inclusivo, multiculturale (pp. 87-107). Cacucci.
Di Ferrante, L. (in stampa). Umorismo. In Enrico Serena (Ed.) Dizionario dell’italiano L2. Pacini.
Diani, G & Iori, I. (2024). Environmental communication and metaphors: The case of Italian blogs. In M. Conoscenti et al., Quaderni del CIRM – Centro Interuniversitario di Ricerca sulle Metafore (Numero 4), Roma, TAB Edizioni, pp. 29-50.
Diani, G. (forthcoming 2024). All Brexplained! Popularising Brexit to younger generations In K. Luttermann & J. Engberg (Hrsg./Eds.) Popularisierung als Methode der Wissensvermittlung in der Rechtslinguistik / Popularisation as a Method of Knowledge Mediation in Legal Linguistics. Münster: LIT Verlag.
Diani, G. (forthcoming 2024). Grammar and institutional discourse. In C. Chapelle (Gen. Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics, 2nd edition. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Dossena, M. (2024). Rooted in myth? Scotland’s images from Late Modern times to the third millennium. In C. Elsweiler (Ed.). The Languages of Scotland and Ulster in a Global Context, Past and Present. Selected papers from the 13th triennial Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster, Munich 2021. FRLSU.
Facchinetti, R. & Cavalieri, S. (2024). Neutrality in news interviews: an open question. Special Issue of ESP Across Cultures (2024). B. Crawford Camiciottoli & O. Denti (Eds.), The construction of transparency in corporate and institutional discourse: insights across domains, genres, and cultures, vol. 21.
Ferrari, F. (2024). In Search of Conceptual Metaphors Through Text and Beyond, In Boggio C., Diani, Ferrari, F., Ferron, I., Giuliani, A., Iori, I., & Käsper, M. (Eds.), Quaderni del CIRM (Numero 4), Roma, TAB Edizioni, pp. 89–111.
Franceschi, D. (2024). Encoding near-synonym relations in monolingual English learner’s dictionaries: the case of Germanic and Latinate “equivalents”. Dictionaries: The Journal of the Dictionary Society of North America 45(1): 169-198. Dictionary Society of North America, 2024. 10.1353/dic.2024.a932065
Franceschi, D. (2024). From the reflexive to the middle construction: what is ‘in-between’? A comparison between English and Italian. In Baicchi, A. & Broccias, C. (Eds.), Constructional and Cognitive Explorations of Contrastive Linguistics (pp. 71-88). Cham, Switzerland: Springer.
Franceschi, D. (2024). Latinate loan-cognate pairs in English and Italian: patterns of meaning variation and change. International Journal of English Linguistics 14(5): 23-34. Toronto: Canadian Center of Science and Education, 2024.
Franceschi, V. (2024). Disalignment in the EU: disagreement and face threats in international European Committee debates. Journal of language & politics 23(2), 219-238. https://doi.org/10.1075/jlp.22031.fra
Gallitelli, E. (2024). Genio nazionale versus gusto universale. Baretti interprete e apologeta di Shakespeare nella polemica contro Voltaire. In E. Bianco & A. Vicentini (Eds.), Baretti’s England: figure e momenti del Settecento anglo-italiano (pp. 91-103). Firenze University Press. https://doi.org/10.36253/979-12-215-0448-4.08
Gallitelli, E. (forthcoming 2024). “Roaming in Rome”: a didactic experiment involving the (self-)translation of a classroom podcast into ELF. Testo a fronte, 2023/1(68).
Gallitelli, E. (forthcoming 2024). Ostiense and Esquilino on Two Institutional Tourism Websites. Dominant Framings and Possible Reframings. In B. Antonucci & E. Gallitelli (Eds.), Beyond the Last ‘Post-’. Il turismo e le sfide della contemporaneità (pp. 51-69). Roma TrE-Press.
Gatti, M. C., & Hoffmann, J. (2024). Introduction. In M. C. Gatti & J. Hoffmann (Eds.), Storytelling as a cultural practice: Pedagogical and linguistic perspectives (pp. 17–25). Peter Lang.
Giampieri, P., & Leonardi, V. (2024). Benefits and drawbacks of plain legal English. International Journal of Law, Language & Discourse, 12(1), 5–9.
Grego, K. (2024). Communicating the well-being of employees in us and uk top universities during and after covid-19. mediAzioni, 42, A44–A64. https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/19496
Grego, K. (forthcoming). Covid-19 ‘brain fog’ narratives in institutional, news media and academic sources. In G. Tessuto (Ed.) Communicating medical science in the digital age: Culture, knowledge, expertise, practices. Cambridge Scholars.
Incelli, E. (forthcoming). Dialogic framing in corporate energy transition strategies. A corpus-based approach. Dialogue and Discourse.
Irsara, M. (2024). Paths in Jonathan Livingston Seagull: A contrastive analysis of phrasal patterns in English, Italian and Ladin. In M. C. Gatti & J. Hoffmann (Eds.), Storytelling as a cultural practice: Pedagogical and linguistic perspectives (pp. 369–389). Peter Lang.
Lazzeretti, C. (2024). Language, narrative, and structure of storytelling in museum communication: A diachronic approach. Token: A Journal of English Linguistics, 16(1), 251–275.
Lazzeretti, C. (forthcoming). Beyond Detox Myths. A Corpus-assisted Discourse Study of Science and Pseudoscience Online. Communication & Medicine.
Lazzeretti, C. (forthcoming). Evaluation in museum communication. In D. Hocking (Ed.), The language of art and artists. Palgrave Macmillan.
Lazzeretti, C., & Pastore, G. (2024). “Yes, we are open!” How museums of South Tyrol have dealt with Covid-19 communication. In S. M. Maci & M. McGlashan (Eds.), Critical discourse studies and the (new?) normal: Analysing discourse in times of crisis (pp. 165–189). Peter Lang.
Leonardi, V. (2024). Transforming tales: The impact of intralingual translation on children’s literature. Translation Studies: Retrospective and prospective views, 27, 1–18.
Leonardi, V., & Giampieri, P. (2024). Translating employment contracts: Insights from corpus linguistics. Annali del Dipartimento di Metodi e Modelli per L’Economia, il Territorio e la Finanza.
Leoncini Bartoli, A. (forthcoming). Stratégies de promotion des technologies innovantes: analyse interlinguistique de la proposition de Règlement sur l’intelligence artificielle. Formes et enjeux de la linguistique juridique contemporaine, Repères-DoRif.
Lopriore, L. (Oct. 2024). Ch.11 Early Language Oracy Development: Challenges from Research in Multilingual Contexts. In Nikolov, M.& Letica Krevelij S. (Eds.), Early Foreign Language Learning and Teaching: Evidence Versus Wishful Thinking. Bristol: Multilingual Matters. ISBN 9781800418691.
Lopriore,L. & Vettorel, P.(forthcoming 2024). Ch.25 Principles and Practices of English as an International Language Teacher Education. In Selvi, A.F. & N. Galloway, The Routledge Handbook of English as an International Language.London: Routledge. ISBN 9781032888330.
Lorenzetti, M. I. (2024). Sexism in right-wing populist online discourse in Italy and the US: A contrastive analysis. In A. Baicchi & C. Broccias (Eds.) Constructional and cognitive explorations of contrastive linguistics (pp. 215-237). Springer Nature. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-46602-1_11.
Maci, S.M. & McGlashan, M. Introduction. In Maci, S.M.; McGlashan, M. (Eds.). Special Issue of CADAAD – Proceedings of the 9th Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines conference (Bergamo), vol. 15(2), pp. 1-3 https://www.lancaster.ac.uk/fass/journals/cadaad/volume-15-2-2024/
Maci, S.M. (2024) “stop . mansplaining . my . rights . to . me .” #mansplaining on Twitter. A pilot study. In Venuti, Marco, Campisi, Emanuela & Di Silvestro, Ester (Eds.) Strategies of Inclusion and Exclusion in online and offline Interaction. Bern: Peter Lang, pp: 175-201.
Maci, S.M. (2024) Plagiarism, Fraud, Retracted Papers, and Ethics in the Post-Pandemic Era. The State of the Art. In Tessuto, Girolamo & Caraglia, Michele. Framing Ethics and Plagiarism in Medical Research Writing and Publishing, Cambridge Scholars. ISBN 1-5275-6311-1
Maci, S.M.; McGlashan, M. (2024) Norms and normalities in discourse analysis: An introduction. In Maci, S.M. & McGlashan, M. (Eds.). New norms and new Normalities. Approaches to (Critical) Discourse Analysis. Bern: Peter Lang, pp. 1-15.
Maglie, R. (forthcoming). Stance, engagement and ideology in medical discourse: the case of artificial intelligence in radiotherapy. In G. Tessuto (Ed.), Communicating Medical Science in the Digital Age: Culture, Knowledge, Expertise, Identity, Practices, Cambridge Scholars Publishing.
Maglie, R., & Groicher M. (2024). Developing digital health literacy amidst the Covid-19 infodemic. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 10/1, 94-113. https://doi.org/10.1075/ttmc.00128.mag
Malavasi, D. (2024). Corporate Social Responsibility Reports: An Analysis of Dialogicity Across Sectors and Countries. International Journal of English Linguistics 14(6), pp. 146-159. https://doi.org/10.5539/ijel.v14n6p146
Manca, E. (2024). Patterns and perspectives in the language of Italian and British walking holidays. In I. Durán and L. Jiménez (Eds.) Profiling the language of adventure tourism. Peter Lang, 185-209.
Manca, E. (forthcoming) Social media and online informal learning of English. University language students’ preferences, attitudes and perceptions. Special issue of Lingue e Linguaggi, M. Pavesi and F. Bianchi (Eds.) “In the Presence of English”: Informal English Language Learning in Italy. Lingue e Linguaggi, Special issue.
Manca, E. (forthcoming). Social media, promotion and translation: advertising destinations on Facebook. Special issue of Translation Studies in Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, S. Bernardini and F. Gaspari (Eds.). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Mannoni, M., & Cavalieri, S. (2024). Metaphors for legal terms concerning vulnerable people. Terminology, 30(1), pp. 134-158.
Martini, I. (2024). Food Culture and Translation: A Proposal for an Applied Methodological Framework. In T. Maraucci, I. Natali & L. Vezzosi (Eds.), Ognuno porta dentro di sé un mondo intero. Saggi in onore di Ayşe Saraçgil (pp. 199-206). Firenze University Press.
Martini, I. (2024 forthcoming). The Linguistic Representation of the Armenian genocide in Letters to the Editor of The Times (1914-1926). In M. D’Amore, R. Zago, P. Bugliani & G. Vignozzi (Eds.). English Studies in Italy. Carocci.
Martini, I. (forthcoming 2024). Language and Ideology. The representation of the Armenian Question in Letters to the Editor of The Times (1914-1926). In C. Claridge (Ed.), News with an Attitude: Stance and Ideologies in the Historical Press. Benjamins.
Martini, I. (forthcoming 2024). The Armenian Question between 1914-1926 in Letters to the Editor – The Times. Status Quaestionis. Language, Text, Culture.
Martini, I. (forthcoming 2024). The dissemination of Etruscan discoveries in early 19th-century British press. LEA. Lingue e Letterature d’Oriente e d’Occidente. Special issue: Antiquity and Antiquities in the long 18th century.
Martini, I. (forthcoming). “A volitional interference”. A corpus-assisted discourse study on birth control in Edwardian England. LEA. Lingue e Letterature d’Oriente e d’Occidente. Special issue: Health, Illness, and Disease.
Masi, S. (forthcoming 2024). Representational practices in communicating with children about cancer. Textus 3, G. Tessuto, C. Lawlor, I. Natali, A. Federici (Eds.), Spreading Interdisciplinary Contaminations: New Perspectives on Health, Illness, and Disease.
Mattiello, E. (2024). A contrastive analysis of English deverbal -er synthetic compounds and their Italian equivalents. Languages in Contrast, 1-28.
Mattiello, E. (2024). A morphosyntactic and morphosemantic analysis of English slang suffixoids. Studi e Saggi Linguistici, LXII(1), 9-41.
Mattiello, E. (2024). From Covid-free to coronapocalypse: Trendy neologisms and nonce words of the Covid-19 pandemic. Special Issue of Iperstoria. Testi Letterature Linguaggi, D. Milizia & S.M. Maci (Eds.), Discourses in Challenging Times, 23, 129-145.
Mattiello, E. (forthcoming 2024). Covidiot, elbow bump, and frontliner: Language change in the COVID-19 era. Special Issue of Status Quaestionis, S. Cacchiani & M. Bondi (Eds.).
Mattiello, E., Dressler, W.U., & Ritt-Benmimoun, V. (2024). Morphological richness and priority of pragmatics over semantics in Italian, Arabic, German, and English diminutives. In S. Manova, L. Grestenberger & K. Korecky-Kröll (Eds.), Diminutives across Languages, Theoretical Frameworks and Linguistic Domains (pp. 335-361). De Gruyter.
Mattioda, M. M. (2024). La terminologie de la mode durable : quels défis pour la traduction des anglicismes Fast Fashion et Slow Fashion ?, in M. Rossi (éds.), Néologie, terminologie et variation – Neología, terminología y variación – Neologia, terminologia e variazione, Lausanne, Peter Lang, pp. 367-391.
Mattioda, M. M. (2024). Pour une francophonie scientifique active. Synergies Italie, 20 après, Synergies Italie, n. 20/2024, pp. 9-16.
Mattioda, M. M., & Raus R. (2024). L’intelligence artificielle en salle de classe: la perception des étudiantes et des étudiants, In : R. Raus, F. Bisiani, M. M. Mattioda, M. Tonti, Multilinguisme européen et IA entre droit, traduction et didactique des langues/Multilinguismo europeo tra diritto, traduzione e didattica delle lingue/ European Multilingualism and Artificial Intelligence: The Impacts on Law, Translation and Language Teaching, De Europa, Special Issue 2023,Vol 2, pp. 221-231.
Mattioda, M. M., Cennamo I. (2024). La traduzione automatica neurale per una formazione professionalizzante: una riflessione sulle competenze, In R. Raus, M. M. Mattioda, F. Bisiani, M. Tonti, Multilinguisme européen et IA entre droit, traduction et didactique des langues/Multilinguismo europeo tra diritto, traduzione e didattica delle lingue/ European Multilingualism and Artificial Intelligence: The Impacts on Law, Translation and Language Teaching, De Europa, Special Issue 2023, Vol. 2, pp. 257-288.
Mazzi, D. (2024), “…a matter of grave concern”: Online hate speech in Ireland at the intersection of legislation and case law. In: A. Wagner and S. Marusek (Eds.), Handbook on Cyber Hate: The Modern Cyber Evil. Cham: Springer, 313-333.
Mazzi, D. (2024). “…like their comrades who fell in 1916”: Argumentative discourse in propaganda sheets from the Irish Civil War. In R. Boogart, B. Garssen, H. Jansen, M. van Leeuwen, R. Pilgram and A. Reuneker (Eds.), Proceedings of the Tenth Conference of the International Society for the Study of Argumentation. Amsterdam: Sic-Sat, 646-655.
Mazzi, D. (2024). Review of Nicholas Brownlees (Ed.), The Edinburgh History of the British and Irish Press. Volume 1. Beginnings and Consolidation, 1640-1800, Edinburgh, Edinburgh UP, 2023. Studi Irlandesi – A Journal of Irish Studies, 14, 289-291.
Milizia, D. & S.M. Maci (2024). Communicating (about) COVID-19: Lessons from Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis, Editorial to Iperstoria 24/1, 1-7.
Milizia, D. & S.M. Maci (Eds.) (2024). Discourses in challenging times, in Iperstoria 24/1.
Milizia, D. & V. Sportelli (2024). Food4Thought: Adult English Language Learning. A cognitive and culinary approach, in Concetta Cavallini and Mario Cardona (Eds.), in Il fattore età nell’apprendimento linguistico. Roma: Aracne, 181-201.
Milizia, D. (2024). Metaphorizing the Discourse of Challenging Times. An Afterword, in Iperstoria 24/1, 190-204.
Milizia, D. (2024). The Irish border: a sticking point in the Brexit negotiations. A linguistic and political study, in Irlanda e oltre. Bari: Edizioni dal Sud, 105-128.
Milizia, D. and L.R. Olson (forthcoming). Transparency and Trust in the U.S. Response to Climate Change, in Iperstoria 2024/2.
Milizia, D. & Maci, S.M. Communicating (about) Covid-19 Lessons from Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis (2024). In Milizia, D. & Maci, S.M. (Eds.) 2024. Discourse(s) in challenging times. Special Issue of Iperstoria Journal of American and English Studies vol. 23, pp. 1-7.
Mocini, R. (forthcoming). Exploring sustainable tourism through semio-linguistic analysis: The case of Europe’s top destinations. International Journal of Linguistics, Literature and Culture.
Moschini, I., Petroni, S., & Sindoni, M. G. (2024). Beyond the common framework of reference for intercultural digital literacies: The evolution of some digital text genres informing the framework. InVerbis, 1, 97-110.
Nikitina, J. (2024). Press releases of COVID-19 vaccine manufacturers: a critical view on promotion techniques. In C. Degano, D. Renna & F. Santulli (Eds.) Persuasion in specialized discourse: A multidisciplinary perspective. Amsterdam: John Benjamins, pp. 92-110. https://doi.org/10.1075/aic.22.04nik.
Nikitina, J. (forthcoming) “When Medical English as a lingua franca becomes Medical English for research and publication purposes: a metacognitive approach to student dissertation revision”, Status Quaestionis
Nocella, J. J. (Forthcoming 2024). Addressing Young Girls in STEM: Building inclusion through Dialogicity. The Case of GoldieBlox. Lingue Culture Mediazioni/Languages Cultures Mediation – LCM, 11 (1).
Nocella, J. J., & Bondi, M. (2024). The movement of slow: from English to Italian and back again. A diachronic corpus-based study. Elephant&Castle, 1, 84—95.
Nordtveit, F. & Catenaccio, P. (2024) 2024. Meaning-making and the Global DEIB Discourse: A Reflection and a Call to Action. In Discourses, Methods and Practices of Diversity, Equity, Inclusion and Belonging: Towards a Global Shared Frame-work. Languages, Cultures, Mediations 11 (1).
Paganoni, M. C. & Becerra, G. (forthcoming). Where Is Data Driving Us? Reframing the Claims of Datafication. International Journal of Communication, special issue “Big Data Discourses: Communicating, Deliberating, and Imagining Datafication”. Guest Editors: Christian Pentzold & Charlotte Knorr, Leipzig University.
Paganoni, M. C. (2024). Travel Blogging and the Platformisation of Comments. InVerbis 14(1), 53-67. DOI: 10.7368/113884.
Palumbo, G., & Duin, A. H. (2024). The Evolutionary Convergence of Technical Communication and Translation: An Integrative Literature Review of Scholarship from 2000 to 2022. IEEE Transactions on Professional Communication, 67(3), 1–19.
Peruzzo, K, & Catenaccio, P. (2024) Introduction: Terminology, ideology and discourse. In Peruzzo, K. & Catenaccio, P. (Eds.) (2024) Terminology, ideology and discourse. Special issue of Terminology, 30 (1), pp. 1-10.
Peruzzo, K. (2024) Introduction. Terminology, ideology and discourse. Special issue of Terminology, 30(1), 1-10.
Peruzzo, K. (2024) Trans, transgender, and transsexual in case law: A corpus-assisted analysis of ECtHR judgments. In E. L. Jiménez-Navarro and L. M. Martínez Serrano (Eds.), Where Gender and Corpora Meet: New Insights into Discourse Analysis, Peter Lang (pp. 157-180).
Petroni, S., Sindoni, M. G., & Moschini, I. (2024). Curatela dello special issue di InVerbis, Digital discourse across texts, contexts, and practices (pp. 1-110). Carocci.
Petroni, S., Sindoni, M. G., & Moschini, I. (2024). Introduction: Digital discourse across texts, contexts, and practices. InVerbis, 1, 7-15.
Pontrandolfo, G. & Sarni C. (2024) Implicaciones discursivas de la interferencia del francés en el eurolecto judicial español e italiano: un análisis preliminar de la marcación argumentativa basado en corpus. Revista de lingüística y lenguas aplicadas, 19, 148-163.
Pontrandolfo, G. (2024) “N/A: No concise terminological solution has been found to designate the concept”. Exploring the third space of terminology transfer in EU legal translation. Monografías de traducción e interpretación, 16, 295-319.
Pontrandolfo, G. (2024) Corpus Linguistics for EU Legal Translation. In M. Bajčić, C. D. Robertson, L. Slavova (Eds.), Manual on EU Legal Translation into Ukrainian (pp. 103-128). Publishing and Polygraphic Center “Kyiv University”.
Pontrandolfo, G. (2024) Identidades masculinas en la pantalla: los mandatos de género en la serie Antidisturbios. Confluenze, 16(1), 369-406.
Poppi, F. (forthcoming) Airlines’ emission disclosures. The fine line between opportunity and environmental inaction. In M. Bondi and F. Poppi, Creating trust through transparency?
Poppi, F. (forthcoming) How can we combine English for specific Purposes with English-medium online Instruction? In E. Nervino and J. Pun. Professional Communication in English-Medium Instruction Contexts: Voices from Disciplinary Researchers.
Poppi, F. (forthcoming). Navigating Identity in Global online Business: Communicative Strategies and Educational Implications. In E. Nervino, W. Dezheng Feng, Xiaoyu Xu, Professional communication in the digital world.
Prosperi Porta, C. (forthcoming). Building science on autobiographical experience: Self-writing as an ethical resource in medical reviews. Textus, XXXVII(3).
Ranieri, M., Moschini, I., & Cuozzo, G. (forthcoming). Analisi e produzione critica del discorso digitale: Un dialogo tra multimodalità e media education nel quadro del progetto europeo ‘ICME’. In Proceedings del Convegno SIREM 2023: New literacies – Nuovi linguaggi e nuove competenze.
Regnoli, G., & Brato, T. (2024). Speech rhythm in Cameroon English: A cross-generational study. In M. Schmalz, M. Vida-Mannl, S. Buschfeld & T. Brato (Eds.), Acquisition and variation in World Englishes: Bridging paradigms and rethinking approaches (pp. 159-176). De Gruyter.
Riboni, G. (forth). Shedding Light on the “Invisible Load”: An Analysis of Sight Metaphors in Parenthood Podcasts. Critical Discourse Studies.
Rovelli, G. (forthcoming 2024). “Fall Wheat”, “Hard Frost” and “Heavy Showers”. An Investigation into the Phraseology of early Canadian English. Expressio 8.
Rovelli, G. (forthcoming 2024). The Adaptation of Medical Knowledge in Late Modern English Manuscript Household Books. In G. Brookes, T. McEnery & E. Putland (Eds.), Historical medical discourse: corpus linguistic perspectives. Routledge.
Rovelli, G. (forthcoming 2024). Tradition and Innovation in English Medical Dictionaries (1657-1798): A Case Study on the Circulation of the Blood. In R. McConchie and A. Honkapohja (Eds.), History of Medical Lexicography. Language Science Press.
Ruffolo, I. (2024). Investigating the disclosure of Corporate Social Responsibility in International Hotel Chains. International Journal of English Linguistics, 14 (6), 1-14. 10.5539/ijel.v14n6p1.
Samson, C. (2024). Victorian womens’ travel journals and the “Other”. A corpus linguistics analysis. In T. Maraucci, I. Natali & L. Vezzosi (Eds.), Ognuno porta dentro di sé un mondo intero. Saggi in onore di Ayşe Saraçgil, pp. (309-315). Firenze University Press.
Samson, C. (forthcoming). Fanning fires. A corpus assisted analysis of women’s letters during the 1857-58 Indian uprisings. Token. A Journal of English Linguistics.
Samson, C. (forthcoming). Inducing antipathies and sympathies. A corpus assisted analysis of letters from the 1857-58 Indian uprisings in the press. In C. Claridge (Ed.), News with an Attitude: Stance and Ideologies in the Historical Press. Benjamins.
Sandrelli, A., & Bonsignori, V. (forth. 2024) “Yes, your Honor/ Sì, Vostro Onore”. Legal dramas, the popularisation of legal discourse, and dubbing. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice.
Sezzi, A., & Nocella, J. J. (2024). ““So if you’re going fossil hunting, that’s where you should look”. Popularization for children in science museum websites”. Babel, 70, 1-23.
Simi, N. (2024). Framing otherness in the US political discourse around the Ukranian-Russian war. The case of pronouns, in Cadamagnani, C. & Pérez Vázquez, M. E. (Eds.). Discorsi di pace, metafore di guerra. Voci europee contro la guerra in storie di denuncia, fuga e accoglienza. Collana “Saggi e Studi”. Pisa: Pisa University Press, 115-140. ISBN 979-12-5608-014-4
Sperti, S. & Lopriore, L. (forthcoming 2024). An ELF-aware in-service professional development course: Teachers’ responses to innovation. In T. Bacovsky, C. Dalton-Puffer, H. Heaney, J. Hüttner (Eds.) Current Challenges and New Horizons in Language Teacher Education, Cambridge Scholars.
Sperti, S. (2024). Vulnerability in cross-cultural encounters: Strategies of hybridization, negotiation and reformulation in mediated spoken interactions in migration contexts. MediAzioni, 41, D40-D62. https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/19755.
Sperti, S. (forthcoming 2024). Multilingualism, Multiculturalism and Language Teaching: insights into teachers’ challenges and needs from Continuous Professional Development. In S. Karpava (Ed.) Multilingualism and Multiculturalism in Language Education, Springer Nature.
Sperti, S. (forthcoming 2024). Variation in the English lexicon in educational contexts: in-vestigating conversational dimensions in computer-mediated ELF interactions. In M. Bondi & S. Cacchiani (Eds.) Language variation: Perspectives on lexis and phraseology, Status Quaestionis.
Spinzi, C. (2024). Exploring emotional skills for transcreation. Proactivity as fostering creativity in digital promotional tourism transcreations. In Kostopoulou, L.& Charalampidou, P. New Perspectives in Media Translation Transcreation in the Digital Age. (pp. 229-258). London: Palgrave Macmillan.
Spinzi, C. (2024). Ideology and identity representation in the British Fascist Press of the 1930s. In Festschrift in honour of Donna Miller. Roma: Tabedizioni, pp. 127-136.
Su, D., Su H. & Bondi, M. (2024) Developing local grammars of speech acts in Italian: The case of apology. Lingua 299, 103672.
Tessuto, G. (2024). Blogging about health: Investigating interpersonal language for discourse features of stance and engagement. In S. Maci &M. McGlashan (Eds.), Critical Discourse Analysis and the New Normal. Bern: Peter Lang.
Tessuto, G. (2024). Introduction. In Tessuto, G., Caraglia, M. (Eds.) Framing Ethics and Plagiarism in Medical Research Writing and Publishing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, pp. 14-21.
Yu, D. (2024). Genre as an Act of Positioning. Written Communication, 41(3), 539-565. https://doi.org/10.1177/07410883241242101
Yu, D., & Vergaro, C. (2024). Regular selves produced through genres: A socio-cognitive approach to the study of positioning acts in Italian rectors’ inaugural speeches. Discourse & Society. issue 36(1).
Yu, D., Bondi, M., & Hyland, K. (2024). Can GPT-4 learn to analyse moves in research article abstracts?. Applied Linguistics, amae071, https://doi.org/10.1093/applin/amae071
Yu, D., Li, L., Su, H., & Fuoli, M. (2024). Assessing the potential of LLM-assisted annotation for corpus-based pragmatics and discourse analysis: The case of apologies. International Journal of Corpus Linguistics.
Yu, D., Su, H., & Bondi, M. (2024). Developing local grammars of speech acts in Italian: The case of apology. Lingua. Volume 299, February 2024, 103672
Zaupa, F. (2024). A critical corpus-informed analysis of discourses on LGBTQ+ people, communities, and identities in the British and Italian broadsheet press during Covid-19. In S. M. Maci & M. McGlashan (Eds.), Critical discourse studies and the (new?) normal: Analysing discourse in times of crisis (pp. 331–367). Peter Lang.
Zaupa, F. (2024). How Covid-19 Has Changed Safety in the Car Transportation Sector: A Corpus-Assisted Analysis of Non-Financial Reports, International Journal of English Linguistics, 14 (6), 167-179.
Zaupa, F. (2024). The Construction of Equality vs. Equity and Its (Un)Transparent Communication: A Corpus-Based Analysis of ESG Communication in the Car Transportation Sector. Lingue Culture Mediazioni / Languages Cultures Mediation –LCM 11 (1): 23-45.
Zaupa, F. (2024, in press). (Un)transparently communicating accessibilities in the field of transport: a genre-based and corpus-informed analysis. ESP Across Cultures, 21.
Zummo, M. & Maci, S.M. (2024) Introduction. In Zummo, M. & Maci, S.M. (Eds.). Computer-mediated communication in class Fostering access to digital mediascapes. Special issue of TTMC (Translation and Translanguaging in Multilingual Context) vol.10(1), pp. 1-5.